您的位置 : 首页 > OK网 > > 使命的代价

使命的代价第66章 语言障碍

第六十六章 语言障碍 与“蝮蛇”那短暂却惊心动魄的初次接触像一根冰冷的针刺破了我之前主要依靠数据和屏幕构建起来的、关于这个黑暗世界的想象。

那些隐藏在密林深处的眼睛那些带着硝烟和罂粟气味的话语那些在利益与暴力之间瞬间转换的氛围都无比真切地告诉我:真正的战场在这里。

而在这片战场上我赖以生存和战斗的武器除了“算盘”赋予的权限、“导航员”提供的数据模型还必须包括一样我之前严重低估了的东西——语言。

返回基地的过程沉闷而压抑。

“铁砧”和他手下那冰冷的、带着审视意味的沉默比来时更加沉重。

我知道我在与“蝮蛇”对峙危机时的表现虽然暂时稳住了局面但也无疑触动了“黑隼”系那敏感的神经。

一个“技术官僚”竟然在那种情况下试图掌控局面甚至还隐隐压了他们一头这绝不是他们乐于见到的。

他们看我的眼神除了之前的冷漠与轻蔑更多了一丝不易察觉的忌惮。

这种无形的压力在向“算盘”汇报时被他轻易地捕捉到了。

在我的私人工作站我通过加密频道详细汇报了与“蝮蛇”接触的全过程包括路线规划的初步认可预付金的交付以及最后那场因“扎昆”手下路过而引发的虚惊。

我尽量用客观、平实的语言描述聚焦于业务本身。

“嗯。

”“算盘”听完只是不置可否地应了一声。

屏幕那头的他似乎正在处理其他数据目光并没有完全聚焦在我这边的摄像头上。

这种漫不经心反而让我更加警惕。

短暂的沉默后他忽然问了一个看似无关紧要的问题:“‘蝮蛇’最后用当地土语对手下吩咐撤退时说了句什么你听明白了吗?” 我猝不及防愣了一下老实回答:“抱歉算盘先生。

我不懂他们的语言只听出语气似乎放松了。

” “他说的意思是:‘把村口那两条总乱叫的狗宰了吵得人心烦。

’”“算盘”的声音平淡无波仿佛在陈述一个再普通不过的事实“他指的是我们路过时村口那两条对着我们狂吠的土狗。

” 我的后背瞬间渗出一层细密的冷汗。

一句我听不懂的、看似随意的吩咐背后竟是如此血腥和……隐喻。

是在说狗还是在暗示对我们这些“外来者”的某种情绪?如果当时他下达的是别的指令比如“把这些带来麻烦的家伙处理掉”我可能直到子弹射来都还懵然无知。

“语言不仅仅是交流的工具林野。

”“算盘”终于将目光转了过来透过屏幕那眼神仿佛能穿透虚拟的空间直视我内心的震动“它是洞察意图的钥匙是判断真伪的试纸有时候甚至能救你的命。

你面对的不是华尔街的银行家可以用流利的英语和标准的合同条款打交道。

你面对的是‘蝮蛇’是‘独眼’阿龙是丛林里、河谷边、用血与火争夺生存空间的豺狼。

他们或许说不出一句完整的英语但他们懂得几十种用方言和土语表达的威胁、试探与谎言。

” 他顿了顿语气带着一种不容置疑的命令:“‘幽灵通道’能否成功技术规划只占三成剩下的七成在于你能否打通‘人’的关卡。

而打通关卡的第一个障碍就是语言。

从今天起你的优先级任务列表上需要增加一项:在最短时间内掌握目标区域的主要通用语以及‘蝮蛇’部族使用的核心方言。

至少要达到能听懂日常对话、关键指令并能进行最基本交流的程度。

” 离开与“算盘”的通话我感到一阵前所未有的压力。

学习语言?这比我面对任何复杂的数据模型或财务陷阱都要让我头疼。

这并非我所长更耗费时间而“幽灵通道”的推进节奏极快“山魈”和“算盘”都不会给我太多时间。

然而我深知“算盘”是对的。

在“蝮蛇”的地盘上我就像一个又聋又哑的瞎子只能依靠“铁砧”的翻译(且不论他是否会如实转达)和对方的表情去猜测意图这无异于将性命交到别人手中。

我必须掌握主动权至少要能听懂环绕在我周围的、那些充满恶意或算计的低语。

学习过程是枯燥且痛苦的。

基地里有庞大的数据库甚至包含了一些非公开的语言学习资料和截获的通讯录音但这远远不够。

语言是活的存在于市井街巷存在于酒桌谈判存在于那些粗鲁却生动的俚语和咒骂里。

我首先从基础的发音和常用词汇开始。

对着屏幕反复模仿那些拗口的音节记录下一个个与运输、地形、武器、金钱、危险相关的词汇。

这比我当初学习最复杂的编程语言还要困难百倍。

那些声调、那些喉音、那些仿佛从鼻腔深处发出的音节不断折磨着我的听觉和发音器官。

进展缓慢挫败感与日俱增。

尤其是在一次与“蝮蛇”方面的例行加密通讯中对方用方言快速说了一串关于天气影响路线的话我几乎完全没能捕捉到有效信息只能依赖通讯器自带的、极其不靠谱的实时翻译软件(它甚至把“暴雨导致山洪”翻译成了“宝贝导致上山”)最后还是靠“铁砧”不耐烦地插嘴解释才弄明白。

小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。

本文地址使命的代价第66章 语言障碍来源 http://www.oklamls.com